Elie Krawczyk

.com

100% internationalized domain names on InternetNom de domaines internationalisés à 100% sur Internet

| 0 comments

international_domain_namesThe next November 16th 2009 could be an important date in Internet history. At  least in terms of internationalization of Internet.

Let’s start first with this acronym ‘IDNs’ for Internationalized domain names, they already exist, but not for the full domain, the last part of the domains still remain in Latin scripts. Today they are available for main global extensions as the .com .biz etc… The Korean version of Starbucks website is also available on 스타벅스코리아.com.  They are also available for local versions with for example the Spanish accent if you book a .es

After the November 16th we will be able to book complete internationalized domain names which will allow Web addresses in Arabic, Hebrew, Hindi , Cyrillic, Chinese and others.

So Chinese websites will be able to use .中国 domain names for instance.

This represents one small step for ICANN, but one big step for half of mankind who use non-Latin scripts” said Rod Beckstrom. Despite what said the President of the ICANN, it can not be as big of a deal as it’s supposed to be.

I am quite sure that in China it will be a good success since a lot of people don’t have any knowledge of western languages contrary to Israel or India.

But anyway, we can think the most part of the website will still keep with the latin scripts for their domains name, because:

– People have their habits now, in France we are able to use domain names with our accents like é, but I don’t know any website which uses that.

– The IDNs have usually a lot of trouble to work with emails

– There is no way to have an idea to internationalize your website if you already are “so” local, because one problem which is still not resolved is how people in countries that use the Latin script will be able to access Web sites with some of the Non-Latin script domain names.

– if half of mankind use non-Latin scripts, most of them use Latin keyboards

So  this should be just a new way to localize a website for country like China and Arabic or Russian speaking countries. Therefor it is especially good if the target of the website is to reach people who are not familiar with latin scripts which makes kind of a broad audience in some coutries like the older generations for instance.

Anyway the future will tell us, after seen the success, how to consider this new localization trend.international_domain_namesLe 16 novembre prochain pourrait être une date importante de l’histoire d’internet. Au moins en termes d’internationalisation d’Internet.

Pour commencé, l’acronyme ‘IDNs’ pour en anglais Internationalized domain names, ils existent donc déjà mais pas pour le domaine complet, la dernière part reste toujours aujourd’hui  en caractères latin. Ils sont disponibles pour les principales extensions comme .com .biz etc… La version coréenne du site de Starbucks est aussi disponible au 스타벅스코리아.com.  Ils sont aussi disponibles pour des versions locales comme les accents espagnols disponibles si vous réservez un .es.

Après le 16 novembre,  il sera possible de réserver des noms de domaines complètements internationalisé ce qui permettra des adresses web en arabes, hébreux, hindi, cyrillique, chinois et autres.

Donc les sites internet chinois pourront utilisé des domaines en .中国 par exemple.

C’est un petit pas pour l’ICANN, mais un grand pas pour la moitié de l’humanité, qui utilise des écritures n’étant pas basées sur l’alphabet latin” a déclaré Rod Beckstrom. Malgré ce que dit l’actuel président de l’ICANN, ca pourrait ne pas être un si grand événement que cela.

Je suis assez sur que en Chine, ce sera un grand succès car beaucoup de personnes n’ont pas de connaissance dans une langue occidentale contrairement à l’Inde ou Israël.

Mais de toute façon, on peut penser que la plus grande part des sites internet restera avec les caractères latins pour leurs noms de domaine, car :

–  Les gens ont leurs habitudes maintenant, en France nous pouvons utilisés des noms de domaine avec nos accents comme le é, mais je ne connais aucun site internet qui utilise ceci.

– Il n’y a pas moyen de penser à l’internationalisation de son site si vous êtes déjà si local, car un il y a toujours un problème pour savoir comment les personnes utilisant les caractères latins pourront accéder aux sites avec des noms de domaines non latin.

– Si la moitié de l’humanité utilise des caractères non latin, une grande partie utilise des claviers latins.

Donc ceci devrait être une nouvelle façon de localisé un site internet surtout pour des pays comme la China ou les pays arabophones ou russophones, surtout quand la cible du site est large ou/et des personnes âgées.

De toute façon, le futur nous dira, selon le succés comment considérer cette nouvelle tendance de la localisation.

international_domain_names

Leave a Reply

Required fields are marked *.